分卷阅读11
底色 字色 字号

分卷阅读11

最新备用网站无广告
    于是菲利克没有回答。他盯着手里的烟,一个稳定的光点,像天气很好的时候,从阁楼窗户里眺望到的灯塔。他们是怎么到这片海域来的?这片静默的、冰冻的语言之海,冰层下面涌动着的是隐喻和暗号,他只能勉强辨认出轮廓,无法确定它们真正的含义。菲利克抖掉烟灰,把烟放到唇间,吸了一口,好像这么做就能更了解瓦西里一点。烟同时烧进肺和大脑里,菲利克咳嗽了一下,拼命忍住了,免得瓦西里把他当小男孩看待。

    “你是不是——”

    “娜迪亚——”

    他们的话语迎头撞在一起,碰出细小的冰渣。菲利克摇摇头,让瓦西里先说。瓦西里呼出一口烟,抖掉落到袖子上的烟灰,“她是‘表演’的一部分,我指娜迪亚。我并不——在所有人面前,我必须表演。”

    “这不是我想问你的。”

    “不是吗?”

    “那晚你为什么没有来?我走的那晚。”

    “临时开会,凌晨才被放出来,也没办法告诉你。”瓦西里吸了一口烟,把下一个词和烟雾一起呼出来,“抱歉。”

    “你没有收到我的信吗?”

    瓦西里犹豫了一下,“收到了。”

    没有下一句话了。菲利克想象着结冻的海,他奋力敲打着厚重的冰块,想把冻在里面的词语掘出来。瓦西里似乎在等着他追问为什么没有回信,而菲利克不想问这个问题,害怕听到自己不想要的答案。瓦西里轻轻叫了一声他的名字,抓住菲利克的手肘,这个动作唤起了一种熟悉的亲昵感,瓦西里在吻他之前常常这么做。餐厅的侧门开了,涌出一股热气和噪音,一个厨工把垃圾扔到巷子里,看了他们一眼,回去了。瓦西里迅速收回手,菲利克后退了半步。

    “我收到你的信了。”瓦西里说,好像是要提醒自己这件事确实发生过,“外面很适合你,我很高兴。”

    “你可以写信告诉我的。”

    “我很想,但这——”

    “不要跟我说这很危险,写信又不是叛国罪。”

    “是或者不是,都是总部说了算的。”瓦西里在墙上碾灭烟头,丢掉,“而且我当时刚好——k处 在考虑,我的意思是,他们想把我放到一个会接触到机密文件的职位去,背景调查很严格,我不能有任何污点。”

    菲利克想笑,实际上只发出了奇怪的喉音,像被水呛到了,“我不知道我是你的污点。”

    “我没有这个意思——天哪,菲利克。”他走开了两步,又转回来,直直地站在菲利克面前,这么多年过去了,瓦西里还是比他高那么一点,“我回信了又能怎样呢?等你两年还是三年之后回来,继续在楼梯间里见面?我们能把这个游戏玩多久,到三十五岁?四十岁?终究会有人察觉到什么不对的。我们迟早要。”他没有说完这句话,看着菲利克的脸,放缓了语气,“也许现在不是谈这个的好时候,我原本还指望我们能好好坐下来,在‘达恰’里,安安静静的,只有我和你,喝点酒。”

    “你早就想过这件事了?”

    “你没有吗?”

    他有,只是不打算承认。菲利克抿了抿嘴唇,“我们需要多点时间谈谈。”

    “可能这就是问题所在了,小老鼠。”瓦西里的指节刮过他的脸颊,在下巴停留了一会,“我们没有时间,永远没有时间。”

    “我们以前——”

    “以前。”瓦西里把这个词重复了一遍,好像那是一句骂人的话,“我们都长大了,菲利克。而且。”他又清了清嗓子,仿佛每个词都长着小尖刺,会刮伤舌头,“如果你想在总部继续往上爬,你就得把我抛下。我也一样。”

    “我不想往上爬,我不像你。”

    “菲利克。”瓦西里的声音如此低沉和缓,几乎给他一种枕边情话的错觉,“你在克格勃这几年没有学会任何东西吗?要是你不往上爬,就活不下去了。不是因为钱或者买进口商品的特权什么的,而是,你不往上,就出局了。”

    烟即将烧尽,菲利克把它甩到地上,烟头落进脏兮兮的积水里,滋地熄灭了。

    “然后呢?”

    “然后什么?”

    “我和你,之后怎样?”

    瓦西里移开视线,“你会继续爱我,就像爱一个哥哥那样。你知道我也爱你,就像兄弟那样。”

    “谢谢你的演讲。”菲利克听见自己这么回答,不久前在领事馆里,他就是用这种语气和布兰登说话的,“我该回去了,抱歉打断了你愉快的夜晚。”

    瓦西里往旁边迈了一步,挡住他的去路,“我只是想保护你。”

    “我不需要。”

    “菲利克。”

    菲利克看着他,等待下文,瓦西里和他对视着,没有说话。餐厅里漏出来的微弱灯光在他脸上投下团块状的影子,像是戴了面具。菲利克无法准确分辨他的情绪。他站得很直,握着拳头,仿佛在等菲利克宣读罪名。菲利克大步走开了,冷得发抖,不得不扣上制服最顶端的纽扣。瓦西里在背后叫了几次他的名字。年轻的军官没有回头,年长的那个也没有追上来。

    ——

    菲利克一整晚没睡,陷在客厅的沙发里,看着窗外呆板的夜空。将近凌晨四点才回到房间里,动作迟钝地脱掉制服,换上更适合铁幕另一边的衣服。就像小时候那样,电话先响起,然后才是敲门声。特勤处的人等在门外,但这次不是来接父亲的。

    科里亚叔叔在后排座位上,菲利克怀疑他是个永远不需要睡觉的蜡像。他交给菲利克一个文件夹,请他在到达机场之前看完。里面是一份详细的档案,列出了一个陌生人的轨迹:石油勘探员和音乐教师的独子,新西伯利亚某间不知道是否存在的中学,少先队银勋章获得者,最后跳到莫斯科,变成国际关系学院毕业生,再到苏联驻巴黎大使馆。

    “背下来,一个细节都不要漏掉。”老猫头鹰指示,“这就是你。要是美国人调查你,他们会看到的档案就是这份。”

    菲利克翻回第一页,这份假档案做得很仔细,纸都是旧的,带着折痕和污渍,边角发黄。他的照片贴得有些歪斜,脸上有回形针留下的凹痕。表格头几行是个人信息,出生地,出生年月,入党日期,当然还有名字。

    彼得·奥辛,菲利克默念了两遍。从今天开始,这就是他的名字了。

    第18章

    后来,那些坐在办公桌和会议桌旁边的人心满意足地感叹,菲利克·奥尔洛夫同志不辱使命,无愧于党的栽培,两位奥尔洛夫同志都是这样,父亲和儿子,是共和国的长枪,也有人说共和国的盾牌,坐办公桌的人时常这样逻辑混乱,彼得已经习惯了。

    彼得喜欢他的新名字,这是一道壕沟,把他和菲利克隔开来,这样后者就不会沾上一滴血了。“菲利克”可以安全地待在亚森捏沃的集体住宅里,停留在六岁,抱着妈妈的琴谱窝在窗边。彼得后来经常和别人讲的一个谎言是:他本来是要成为钢琴家的。重复了几次之后,他自己也差不多相信这个说法了,尽管他连五线谱都不会读。

    巴黎为彼得保留了两个令人不快的“惊喜”。第一个就是维克托·普里亚科夫,中学时代的游泳池恶霸,现在是苏联驻巴黎大使馆的三等秘书。彼得几乎不认得他,普里亚科夫只比他大两岁,但因为酗酒,看起来就像四十五岁,门牙被香烟里的焦油染黄了,肚子在衬衫下面高高凸起,不剩一点游泳运动员的痕迹。普里亚科夫第一眼就认出了菲利克,多半也猜出了他来这里是干什么的,但什么都没说,和他握手,欢迎他来巴黎,脸上的笑容勾起了彼得心里某些遗忘已久的恐惧。普里亚科夫的手粘湿冰凉,就像摸了一只蟾蜍,彼得费了很大劲才忍住没当着他的面用衣服擦手。

    和彼得不一样的是,普里亚科夫是通过了正式考试的外交官,不是克格勃的人,应该不会和彼得有什么交集。只要他不要酒后胡言乱语,就不会构成特别大的威胁。然而出现在巴黎的第二个“惊喜”就是另一回事了,彼得是在英国大使馆办的茶会上遇到他的。彼得还没来得及决定是否要假装不认识,对方已经走了过来,一把抱住彼得。他比彼得矮,头顶刚到他的耳朵,比以前瘦了一些,不那么像个土豆了。彼得及时平衡好手上的杯子,免得把果汁打翻在尤哈斯背上。

    “老朋友。”彼得不敢喊他尤哈斯,万一对方在用工作名执行卧底任务,这一句话就会让他陷入危险,只好旁敲侧击问一问,“一切都和以前一样吗?”

    “对,都一样。你呢?”

    “工作上有点不同了,你知道人们怎么说我的,‘彼得是个勤奋的小伙子’。”

    “你当然是了,亲爱的彼得。”匈牙利人松开他,上下打量了他一眼,“刚到巴黎?”

    “能看出来吗?”

    “一头盲熊都能看出来你是从铁幕那边来的,这件难看的衬衫。”

    “我可不记得你以前对时尚有什么深刻见解。”

    尤哈斯发出响亮的笑声,像海狮叫唤,拍了拍彼得的前臂,“抱歉,我很想跟你继续聊,但我现在得走了,有点事。我们可以找个时间一起吃午饭吗?我知道一家很地道的俄式餐厅——是个可以放心聊天的地方,使馆里很多人都去那儿。我把地址写下来给你,好吗?或者你问问其他人,说‘奶奶的厨房’,他们就知道了。星期二?不行?星期四?棒极了,我们星期四中午见。”

    按照规矩,和其他外交人员见面需要申请当地联络站站长的批准,要是去见的是西方国家的外交官,就不得不发电报回莫斯科等候审批。幸而尤哈斯算是“自己人”,而且巴黎联络站站长认识他,马上就同意了,甚至没让彼得递交书面申请。那家所谓“奶奶的厨房”果然无人不知,而且离使馆不远,走路过去十分钟就到了。小小的店堂里有很多熟面孔,除了使馆雇员,还有几个跑政治新闻的记者。彼得和尤哈斯进门的时候,所有桌子都已经坐满了,两人等了快十五分钟,才被忙碌的侍应带到靠窗的一张小方桌旁。

    这顿饭本身没什么特别的,彼得已经忘了他们聊了些什么了,但他能清楚记得看见布兰登走进餐厅那瞬间,那种喉咙发紧和手心冰凉的感觉,在逃跑和战斗之间犹豫不决。布兰登径直向他们这一桌走来,迈着大步,富有信心,简直就像事先排练过一样。彼得突然意识到了什么,难以置信地瞪着尤哈斯,匈牙利人脸上露出一丝愧疚,低头啜饮红菜汤。

    “你们不介意我坐这里吧?实在没有位置了,我又赶时间,你好,尤哈斯。”布兰登自己拉开椅子坐了下来,扯松领带,冲彼得微笑,“哦,你好,这位又是谁呢?尤哈斯,麻烦介绍一下。”

    这几句话故意说得很大声,好让邻座都听见。这一切都是拙劣的“表演”,彼得几乎想对着布兰登的脸大笑。尤哈斯用餐巾擦擦嘴,目光仍然没有离开喝了一半的红菜汤:“这位是我的朋友彼得,他刚到巴黎。彼得,这位是英国大使馆的布兰登。”

    他们握了握手。彼得避开布兰登的目光,始终盯着尤哈斯:“在莫斯科,我们和朋友叙旧的时候不会邀请陌生的新朋友过来。这是匈牙利还是法国习俗?”

    尤哈斯抬起头,刚想说话,就被布兰登打断了。

    “请不要为难可怜的尤哈斯。”英国人轻声说,碰了碰彼得的手背,“这是我的主意。你一直没有理会布蒙夫人,还忽然从马赛消失了。你可以想象我有多么担心,只好求助于我们共同的朋友了。也许有他在,你会更愿意和我聊天?能看到熟悉的面孔总是好的。”

    这是个陷阱。换作瓦西里,早就已经拍桌离开,回去写报告揭发尤哈斯,把他一脚踹进克格勃插满血淋淋尖桩的深渊里。但彼得不是瓦西里,所以他仍然坐在原处,假装吃饭,毫无食欲地用叉子拨弄泡在肉汁里的马铃薯块。侍应过来问布兰登要吃什么,他用俄语回答面包和红菜汤。

    “你们认识多久了?”彼得漫不经心地发问,这个问题没有特定对象,尤哈斯和布兰登互相看了一眼,布兰登幅度很小地点了点头,于是尤哈斯开口了。原来如此,彼得想。戴着项圈的是尤哈斯,绳子在英国人手里。

    “布兰登是个可靠的人。”匈牙利人答非所问,“我觉得你们会谈得来的。”

    “你知道自己在做什么吗?你安排一个外国情报人员和——”

    “你不在莫斯科。”尤哈斯堵住了他的下半句话,“我知道你在想什么,我也上过101学校。但这不是个陷阱,菲利克,这里没人要求你叛国。”

    “你肯定以为我绞尽脑汁想伤害你的祖国。”布兰登接着说,声音仍然很低,能轻易地被餐厅里的噪音盖过去,“这不是真的。我很欣赏苏联,时常希望伦敦也有莫斯科的行动力,但你也明白他们有时候会做出一些残忍的决定——从没出过外勤的胖军官抽着雪茄坐在会议桌旁,随随便便决定这个要死,那个也要杀,而且理由是什么呢?写了一本书?对核弹表示怀疑?鼓掌不够大声?”他停下来打量彼得的脸,似乎感到满意,于是继续,“而你就是那个不得不干所有脏活的人。这不让你痛苦吗?你不是个残忍的人……我也许不了解你,但尤哈斯了解你。这就是我们可以合作的地方。我们这些在‘旷野’里的小小鸟儿——你们的行话是这么说的,对吗,‘旷野’?——推动不了什么大的改变,但要是你在合适的时机给我合适的信息,你和我可以阻止更多人成为铁幕的牺牲品,一点微小的、力所能及的善良,这就是我给你的提议。”

    切尔诺夫教授的脸浮现在眼前,出乎彼得意料。他以为自己早就忘记这位倒霉的文学教授了,但看来科里亚叔叔是对的,人们永远不会忘记第一枪。彼得还是清楚记得切尔诺夫挺直脊梁,直直地看过来的眼神。他就这样直视着死亡,就像任何一个真正的斯拉夫人那样。他真的应该死吗?谁下的决定,为什么?彼得后来偷偷去读了切尔诺夫的诗歌,那些词句给彼得的感觉就像隔着玻璃看一个溺水的人,听不见呼救声,但大概可以猜出来,无能为力,但又不忍心移开目光,可能这就是作者的目的,人们必须见证痛苦,但也必须站在玻璃板后面,不许干扰这种痛苦。

    “我现在不能给你答复。”彼得放下叉子,叉齿在桌布上留下了红色的污渍,“给我几天时间。”

    “二十四小时。”布兰登立即回答,像是预测到了彼得会说什么,“明天这个时候,我会在隐蔽的地方观察苏联大使馆,如果你手里拿着一份《真理报》走出来,那我就离开,再也不会和你接触。假如你决定和我继续谈,那就拿着一份《世界报》走出来,到时我会给你下一步的指示。”

    彼得点点头。

    他其实不需要二十四小时。当晚躺在床上的时候,彼得不情愿地承认。这个决定说不定早就形成了,那个东德士兵跨越铁丝网的照片就像梣树种子,虽然埋在层层泥土和岩石下面,但一直没有死去,等着合适的气候破土而出。瓦西里会怎么说呢?

    彼得翻了个身,对着墙壁蜷缩起来,他早就不再把破破烂烂的笔记本放在枕头边,那张美泉宫的明信片也已经烧了。他为什么要关心瓦西里怎么说?瓦西里根本不明白他在“旷野”里面对着什么,需要做什么,已经不能成为彼得的标杆了。等他下一次回国,瓦西里多半已经结婚,搬进分配给新婚夫妇的集体公寓里,过起“正常”的生活。他不禁猜测军情六处选布兰登当接头人是不是尤哈斯的主意,尤哈斯有没有给他们解释菲利克的弱点?提起当年在学校宿舍里意外撞见的小闹剧?要是瓦西里知道——可是瓦西里不会知道,他再也不能影响彼得了。

    他在天亮前勉强睡着,立即就被闹钟吵醒,焦躁不安地在办公室坐了一个早上。报纸放在门口的一个柜子里,《真理报》堆积如山,因为没人想看。《世界报》只剩下两份了,彼得在柜子前面站了一小会儿,拿起《世界报》,特意让大标题向外,夹在腋下,走出了大使馆。

    第19章
上一章 回书页 下一章 加入书签

设置

字体大小